你知道嗎 在法國(guó)買(mǎi)房也難啊!
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)




其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
你知道嗎 在法國(guó)買(mǎi)房也難啊!
Des prix trop élevés empêchent les Fran?ais d'utiliser leur épargne pour
autre chose que leur logement ou un investissement immobilier, prévient la
fondation Terra Nova.
法國(guó)社會(huì)黨智庫(kù)Terra Nova強(qiáng)調(diào)過(guò)高的房?jī)r(jià)使法國(guó)人只有把儲(chǔ)蓄用以*住宅或投資房產(chǎn),而乏力*別的物件。
Terra Nova tire la sonnette d'alarme sur les prix de l'immobilier, jugés
trop élevés. RTL révèle ce mardi certaines propositions de la fondation pour
débloquer le marché.
Terra Nova對(duì)面高的房?jī)r(jià)打響了警醒。星期二,盧森堡廣播電視開(kāi)播了Terra Nova明確提出的幾個(gè)推動(dòng)*市場(chǎng)發(fā)展趨勢(shì)的提議。
Comme dans toute l'Europe, les prix de l'immobilier ont grimpé en flèche en
France dans les années 2000. Mais contrairement à nos voisins, ils n'ont pas
baissé après la crise de 2008, ou très modérément. Trop, selon Terra Nova, le
laboratoire d'idées proche du Parti socialiste, qui souligne les conséquences
négatives de ces prix élevés.
20年代,荷蘭和歐州*各地一樣,房產(chǎn)價(jià)格極速增漲??墒呛椭苓厙?guó)家不一樣的是,2008年金融危機(jī)后,荷蘭房產(chǎn)價(jià)格仍然持續(xù)上升,或是僅僅小幅度降低。法國(guó)社會(huì)黨智庫(kù)Terra
Nova覺(jué)得房?jī)r(jià)過(guò)高,這將給法國(guó)經(jīng)濟(jì)產(chǎn)生眾多負(fù)面影響。
Dissocier la propriété du foncier et de la construction
分離出來(lái)房地產(chǎn)所有權(quán)和工程建筑所有權(quán)
L'épargne des Fran?ais est ainsi entièrement dédiée au logement, ce qui
ralentit la consommation d'autres biens. Mais l'achat immobilier est pourtant
réservé qu'à quelques ménages. Les plus modestes et les plus jeunes n'ont pas
les moyens d'accéder à la propriété, ce qui renforce les inégalités entre ces
exclus et les propriétaires de longue date qui étoffent encore leur
patrimoine.
這樣一來(lái),法國(guó)人的儲(chǔ)蓄基本上所有用以住宅,對(duì)別的物件的消費(fèi)就稍顯沒(méi)有多少錢(qián)了。殊不知,僅有極少數(shù)家中能夠 *房產(chǎn)。家庭條件不佳和年青人沒(méi)有充足的資金能夠 *房地產(chǎn),這就加重了沒(méi)法買(mǎi)房的弱化住戶和再次投資房產(chǎn)的產(chǎn)權(quán)使用者中間的不公平。
Pour enrayer ce système, Terra Nova émet plusieurs propositions. La
fondation suggère par exemple de rendre obligatoire la construction sur un
terrain pour lequel une attestation de constructibilité a été émise, faute de
quoi le propriétaire serait exproprié ou contraint de payer à la commune une
contribution aux investissements collectifs. Dissocier la propriété du foncier
et de la construction pourrait également être une solution pour développer
l'offre, comme cela se fait déjà dans d'autres pays.
為抵制這一欠佳體制,Terra
Nova明確提出了幾個(gè)提議。如工程建筑動(dòng)工務(wù)必有可建證實(shí),如沒(méi)有可建證實(shí)產(chǎn)權(quán)使用者的農(nóng)田將被征用土地,或是產(chǎn)權(quán)使用者務(wù)必向城鎮(zhèn)努力一定的公共性項(xiàng)目投資奉獻(xiàn)金。此外,分離出來(lái)房地產(chǎn)所有權(quán)和工程建筑所有權(quán)一樣也是一個(gè)**的方法,這一方法早就被其他國(guó)家應(yīng)用。