西班牙語(yǔ)版《圣經(jīng)》出埃及記18
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)




其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
西班牙語(yǔ)版《圣經(jīng)》出埃及記18
Exodo
Capítulo 18
1Y OYO Jethro, sacerdote de Madián, suegro de Moisés, todas las cosas que Dios había hecho con Moisés, y con Israel su pueblo, y cómo Jehová había sacado á Israel de Egipto:
2Y tomó Jethro, suegro de Moisés á Séphora la mujer de Moisés, después que él la envió,
3Y á sus dos hijos; el uno se llamaba Gersóm, porque dijo: Peregrino he sido en tierra ajena;
4Y el otro se llamaba Eliezer, porque dijo, El Dios de mi padre me ayudó, y me libró del cuchillo de Faraón.
5Y Jethro el suegro de Moisés, con sus hijos y su mujer, llegó á Moisés en el desierto, donde tenía el campo junto al monte de Dios;
6Y dijo á Moisés: Yo tu suegro Jethro vengo á ti, con tu mujer, y sus dos hijos con ella.
7Y Moisés salió á recibir á su suegro, é inclinóse, y besólo: y preguntáronse el uno al otro cómo estaban, y vinieron á la tienda.
8Y Moisés contó á su suegro todas las cosas que Jehová había hecho á Faraón y á los Egipcios por amor de Israel, y todo el trabajo que habían pasado en el camino, y cómo los había librado Jehová.
9Y alegróse Jethro de todo el bien que Jehová había hecho á Israel, que lo había librado de mano de los Egipcios.
10Y Jethro dijo: Bendito sea Jehová, que os libró de mano de los Egipcios, y de la mano de Faraón, y que libró al pueblo de la mano de los Egipcios.
11Ahora conozco que Jehová es grande más que todos los dioses; hasta en lo que se ensoberbecieron contra ellos.
12Y tomó Jethro, suegro de Moisés, holocaustos y sacrificios para Dios: y vino Aarón y todos los ancianos de Israel á comer pan con el suegro de Moisés delante de Dios.
13Y aconteció que otro día se sentó Moisés á juzgar al pueblo; y el pueblo estuvo delante de Moisés desde la ma?ana hasta la tarde.
14Y viendo el suegro de Moisés todo lo que él hacía con el pueblo, dijo: ?Qué es esto que haces tú con el pueblo? ?por qué te sientas tú solo, y todo el pueblo está delante de ti desde la ma?ana hasta la tarde?
15Y Moisés respondió á su suegro: Porque el pueblo viene á mí para consultar á Dios:
16Cuando tienen negocios, vienen á mí; y yo juzgo entre el uno y el otro, y declaro las ordenanzas de Dios y sus leyes.
17Entonces el suegro de Moisés le dijo: No haces bien:
18Desfallecerás del todo, tú, y también este pueblo que está contigo; porque el negocio es demasiado pesado para ti; no podrás hacerlo tú solo.
19Oye ahora mi voz; yo te aconsejaré, y Dios será contigo. Está tú por el pueblo delante de Dios, y somete tú los negocios á Dios.
20Y ense?a á ellos las ordenanzas y las leyes, y muéstrales el camino por donde anden, y lo que han de hacer.
21Además inquiere tú de entre todo el pueblo varones de virtud, temerosos de Dios, varones de verdad, que aborrezcan la avaricia; y constituirás á éstos sobre ellos caporales sobre mil, sobre ciento, sobre cincuenta y sobre diez.
22Los cuales juzgarán al pueblo en todo tiempo; y será que todo negocio grave lo traerán á ti, y ellos juzgarán todo negocio peque?o: alivia así la carga de sobre ti, y llevarla han ellos contigo.
23Si esto hicieres, y Dios te lo mandare, tú podrás persistir, y todo este pueblo se irá también en paz á su lugar.
24Y oyó Moisés la voz de su suegro, é hizo todo lo que dijo.
25Y escogió Moisés varones de virtud de todo Israel, y púsolos por cabezas sobre el pueblo, caporales sobre mil, sobre ciento, sobre cincuenta, y sobre diez.
26Y juzgaban al pueblo en todo tiempo: el negocio árduo traíanlo á Moisés, y ellos juzgaban todo negocio peque?o.
27Y despidió Moisés á su suegro, y fuése á su tierra.
歐風(fēng)推薦
法語(yǔ)聽(tīng)力:8月30日聯(lián)合國(guó)新聞(3)
韓國(guó)文學(xué)廣場(chǎng):隱居者 — 莎拉 蒂斯黛爾
韓語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):韓語(yǔ)主格助詞?(?) 2
2016年的法國(guó)推特?zé)衢T都有些什么?
韓語(yǔ)能力考試高級(jí)詞匯每日積累(1.11)
法語(yǔ)語(yǔ)音講解:噓音h和啞音h
德語(yǔ)中級(jí)詞匯6000個(gè)(1)
倫敦奧運(yùn)會(huì):法國(guó)獲女子自由泳接力季軍
法國(guó)街頭采訪:如果中了大樂(lè)透,你會(huì)做什么?
西班牙語(yǔ)分類詞匯:海鮮類