法語(yǔ)單詞"même"的用法
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)




其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法語(yǔ)單詞"même"的用法
做為修飾詞
◆置于名詞前,一般作“一樣的”解:Il répète toujours des mêmes choses. 他總是反復(fù)一樣的事。
◆置于名詞或代詞后,注重名詞或代詞,一般作“事情的自身”解:C'est cela même. 原本便是。C'est la vérité même. 它是*境界。
◆置于復(fù)讀尊稱代詞 moi, toi, nous, vous, elle(s), lui, eux, soi后,由連字符分離:Elles-mêmes l'ont reconnu. 他們自身認(rèn)出來(lái)了他。
◆置于表明質(zhì)量的名詞后,表明對(duì)大家談及的別人充分肯定:Il est la gentillesse même. 他是*激情的。
做為介詞
même帶有“包含”的含意,無(wú)詞形變化:Même les voisins sont venus. (乃至鄰居們都來(lái)啦),而且與所限定的名詞了解的相互配合,可是陰陽(yáng)性同樣:Ils ont le même chapeau, la même canne.(她們有一樣的遮陽(yáng)帽,一樣的拐仗)Ils ont les mêmes vêtements et les mêmes lunettes.(她們有同樣的衣服褲子和同樣的眼鏡)。
歐風(fēng)推薦
因Andy事件神話陷入危機(jī)
雙語(yǔ):法國(guó)股票交易所微弱下跌
雙語(yǔ):星巴克用胭脂蟲(chóng)做著色劑遭抗議
德語(yǔ)故事:Die SternLicht-Serie SternLicht I
生活中常用的韓語(yǔ)詞組:??? ??
法語(yǔ)專四倒計(jì)時(shí):四步教你笑對(duì)壓力!
留學(xué):大專去韓國(guó)留學(xué)要準(zhǔn)備什么
德國(guó)故事:Der tausendj?hrige Rosenstrauch zu Hildesheim
西班牙語(yǔ)語(yǔ)法:動(dòng)詞變位
韓語(yǔ)閱讀:小品文《冬天的風(fēng)》