法語(yǔ)小說(shuō)閱讀:兩個(gè)朋友(7)
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)




其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法語(yǔ)小說(shuō)閱讀:兩個(gè)朋友(7)
Mais ils tressaillirent effarés, sentant bien qu’on venait de marcher derrière
eux ; et ayant tourné les yeux, ils aper urent, debout contre leurs épaules,
quatre hommes, quatre grands hommes armés et barbus, vetus comme des domestiques en livrée et coiffés de casquettesplates, les tenant en joue au bout de
leurs fusils.
這時(shí)候她們清晰地覺(jué)得到背后有人行走,嚇得她們打哆嗦。一轉(zhuǎn)眼一看,見到四個(gè)裝備齊全的高個(gè)子,長(zhǎng)出大胡子圖片,穿得象著號(hào)衣的傭人一樣,頭頂戴坡屋頂軍帽,沖著她們的肩部站著,搶口看準(zhǔn)了她們。
Les deux lignes s’échappèrent de leurs mains et se mirent à descendre la rivière.
En quelques secondes, ils furent saisis, attachés, emportés, jetés dans une
barque et passé dans l’ile.
二根魚竿都轉(zhuǎn)手掉進(jìn)河中,隨流而下。
一會(huì)兒時(shí)間,她們被把握住,綁起來(lái)被帶去,仍進(jìn)一條小船,過(guò)河到海島。
En derrière la maison qu’ils avaient cru abandonnée,ils aper urent une
vingtaine de soldats allemands.
在她們?cè)瓉?lái)認(rèn)為沒(méi)人住的房子后邊,她們見到二十再來(lái)一個(gè)德國(guó)兵。
Une sorte de géant velu , qui fumait, à cheval sur une chaise, une grande
pipe de porcelaine, leur demanda, en excellant fran ais : Eh bien , messieurs, avez-vous fait bonne peche ?
一個(gè)全身長(zhǎng)毛的巨人般的混蛋躺在一張桌椅上,口中叼著一只非常大的瓷煙斗在吸煙。它用非常好的法文問(wèn)她們:“先生們,魚釣得很還好吧?”
歐風(fēng)推薦
法語(yǔ)入門語(yǔ)法學(xué)習(xí)(14)
格林童話德語(yǔ)閱讀:三兄弟
韓語(yǔ)詩(shī)歌欣賞:愛(ài)情是一分為二的
輕松掌握德語(yǔ)動(dòng)詞:bilden相關(guān)
德語(yǔ)每日一句:愛(ài)無(wú)法習(xí)得,只能嘗試
各種標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用意大利語(yǔ)怎么說(shuō)?
用英語(yǔ)學(xué)法語(yǔ):On peut se tutoyer ?
歷屆TOPIK高級(jí)擬聲擬態(tài)詞考點(diǎn):????
法國(guó)流行音樂(lè)高獎(jiǎng)“音樂(lè)之光”揭曉
意大利語(yǔ)與證件有關(guān)的詞匯