法語(yǔ)新聞每日一聽(tīng):4月24日
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)




其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法語(yǔ)新聞每日一聽(tīng):4月24日
》》復(fù)習(xí)上一期聽(tīng)力
聽(tīng)力音頻:
聽(tīng)力文本:
Trois militaires et deux civils ont été blessés à Kalungu, dans le territoire de Kalehe, dans la province du Sud-Kivu, au cours d'un échange de tirs entre deux groupes de militaires des Forces armées de la République démocratique du Congo (FARDC).
L'échange de tirs a eu lieu lorsqu'un premier groupe de militaires en patrouille sur l'axe Nyabibwe-Kalungu a voulu bloquer le passage à un autre groupe de militaires à destination de Goma. La population traumatisée a cru à une opération de traque des militaires déserteurs.
Les sources proches de la 10e région militaire confirment que ces tirs ont eu lieu entre des patrouilleurs du 103e régiment et l'escorte d'un officier de la 10e région en route pour Goma. Le second groupe de militaires a violé les barrières de sécurité sur son passage, avant d'être bloqués à mi-parcours.
Selon la société civile de Kalehe, les échanges de tirs ont duré 6 heures et ont fait de graves blessés, dont deux civils du village Mweha, qui sont internés au centre de santé de Nyabibwe. Ces échanges de tirs ont semé la panique au sein de la population encore traumatisée par les opérations de traque des militaires ex-cndp, qui ont fait défection des FARDC le 30 mars dernier.
下一篇: 韓語(yǔ)常用句型:-?? ??
歐風(fēng)推薦
法國(guó)人:國(guó)內(nèi)是度假首選
雙語(yǔ):金秀炫第48屆韓國(guó)百想藝術(shù)大賞稱帝
法語(yǔ)句子學(xué)習(xí):我彎下腰來(lái)抬紙盒
法語(yǔ)學(xué)習(xí):圣誕“便便人偶”新形象:法國(guó)總統(tǒng)奧朗德
金喜善攜女登封面
法語(yǔ)新聞:如何處理商業(yè)機(jī)密文件
法語(yǔ)每日練習(xí):“均衡的”法語(yǔ)怎么說(shuō)?
法語(yǔ)版《圣經(jīng)》民數(shù)記22
常州德語(yǔ)培訓(xùn)去哪里?德語(yǔ)的諺語(yǔ)竟然與中文不謀而合
你學(xué)德語(yǔ)的理由是什么?