中德雙語(yǔ)閱讀:算了吧—卡夫卡
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)




其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
中德雙語(yǔ)閱讀:算了吧—卡夫卡
Gibs auf!
算了吧
Es war sehr frh am Morgen, die Straen rein und leer, ich ging zum Bahnhof. Als ich eine Turmuhr mit meiner Uhr verglich, sah ich, da es schon viel spter war, als ich geglaubt hatte, ich mute mich sehr beeilen, der Schrecken ber diese Entdeckung lie mich im Weg unsicher werden, ich kannte mich in dieser Stadt noch nicht sehr gut aus, glcklicherweise war ein Schutzmann in der Nhe, ich lief zu ihm und fragte ihn atemlos nach dem Weg. Er lchelte und sagte: >>Von mir willst du den Weg erfahren? >>Ja, sagte ich, >>da ich ihn selbst nicht finden kann. >>Gibs auf, gibs auf, sagte er und wandte sich mit einem groen Schwunge ab, so wie Leute, die mit ihrem Lachen allein sein wollen.
這一天一大早,街上空蕩蕩的,我正趕赴汽車站。當(dāng)我們與六層上的鐘對(duì)表時(shí),我發(fā)現(xiàn)了情況下比我想的要晚許多 了,我務(wù)必盡早。這一發(fā)覺要我慌亂得對(duì)路經(jīng)沒(méi)有了掌握。我對(duì)這一城市還并不是很了解。幸虧附近有一名警員。我跑以往,喘不過(guò)氣來(lái)地為他問(wèn)路。他微微一笑,講到:“你要從我這里問(wèn)路?”“是的”,我講,“由于自己找不著路了。”“算了吧,算了吧。”他說(shuō)道著便猛然一個(gè)選擇離開,宛如這些獨(dú)自一人壞笑的人一般。
英語(yǔ)單詞注解:
beeilen 趕快,從速,趕忙
atemlos 心臟停止跳動(dòng)的;上氣不接下氣的
ab/wenden 移走;繞開,逃避
歐風(fēng)推薦
多語(yǔ)種人民廣場(chǎng)學(xué)習(xí)中心舊貌換新顏
德語(yǔ)基礎(chǔ)詞匯:人體器官類
中西雙語(yǔ)閱讀:蘇菲的*(113)
在法*留學(xué)生逾3萬(wàn)人
德語(yǔ)故事:Quaki und Quakquak aus Seeland. 2: Der Froschkin
韓語(yǔ)能力考(TOPIK)初級(jí)語(yǔ)法知識(shí)點(diǎn)(6)
零基礎(chǔ)西班牙語(yǔ)入門教程:第十五課(下)
金秀賢幽默回應(yīng)整容風(fēng)波
2NE1韓國(guó)女子組合首次*巡回演出
德語(yǔ)小說(shuō)閱讀:湯姆叔叔的小屋(23)