與Kohle有關(guān)的德語(yǔ)成語(yǔ)
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)




其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
與Kohle有關(guān)的德語(yǔ)成語(yǔ)
Kohle
die Kohle stimmen:賺到充足的生活費(fèi),薪水夠用
例句:Was für eine Arbeit ich tue, ist mir nicht so wichtig. Hauptsache - die Kohlen stimmen.
一件事而言做什么工作中并不很重要,關(guān)鍵的是——薪水夠用。
注:此語(yǔ)中的Kohlen相當(dāng)于Geld(錢),這跟習(xí)語(yǔ)der Schornstein muss rauschen(工廠務(wù)必起煙)相關(guān)。而工廠的加熱爐不可以沒有煤,人的生活自然不可以沒錢,那樣在英語(yǔ)口語(yǔ)中Kohle的復(fù)數(shù)就延伸出了“錢”的含意。
die Kohlen unter der Asche anblasen:再次挑動(dòng)事端,東山再起
例句:Ich muss den Menschen zur Rede stellen. Mit seinem neuesten Artikel in der Zeitung hat er die Kohlen unter der Asche wieder angeblasen. Ich kann nicht schweigen.
我一定要質(zhì)疑這個(gè)人。他以他近期在補(bǔ)報(bào)*的文章內(nèi)容又再次挑動(dòng)事端,我沒法緘默。
(wie) auf (glühenden) Kohlen sitzen:芒刺在背,心神不安
例句:Ich wollte doch die alte Dame im Erz hlen nicht unterbrechen. Dabei ging in zwanzig Minuten mein Zug. Ich sa wie auf Kohlen.
我確實(shí)不愿切斷老婆婆的描述??墒嵌昼姾笪业牧熊嚲托枰_過。我(著急地)芒刺在背。
注:此語(yǔ)來(lái)源于中世紀(jì),17世紀(jì)時(shí)即已時(shí)興。其真實(shí)的實(shí)際意義是人躁動(dòng)不安或厭煩時(shí)往返挪動(dòng),如同坐著燒紅的煤碳上一樣。它很有可能與那時(shí)候的“神意裁判員”相關(guān),也很有可能來(lái)源于中世紀(jì)的嚴(yán)刑。
歐風(fēng)推薦
德國(guó)從*進(jìn)口*輛電動(dòng)公交車震驚業(yè)界
這首德語(yǔ)歌,教你做人…
法語(yǔ)經(jīng)典歌曲:在巴黎的每個(gè)街區(qū)
法語(yǔ)交際熱門話題:我一會(huì)再打給你
西班牙語(yǔ)版《圣經(jīng)》詩(shī)篇1
德語(yǔ)故事:Laura fliegt zum Regenbogen
輕松掌握德語(yǔ)動(dòng)詞:machen相關(guān)
2012韓國(guó)電影成績(jī)喜人 時(shí)隔7年再獲盈利(雙語(yǔ))
德語(yǔ)短語(yǔ)天天學(xué):“勉強(qiáng)糊口”的德語(yǔ)表達(dá)
法語(yǔ)版《圣經(jīng)》民數(shù)記8