雙語(yǔ):2012法國(guó)總統(tǒng)大選 薩科齊和右傾劃清界限
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)




其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
雙語(yǔ):2012法國(guó)總統(tǒng)大選 薩科齊和右傾劃清界限
PARIS - Nicolas Sarkozy a fix une limite mercredi la droitisationde son discours avant le 2e tour de la prsidentielle franaise, en assurant qu'il n'y aurait pas d'accord avec le Front national (FN), dont les 6,4 millions d'lecteurs sont aussi courtiss par Franois Hollande.
25日周三,薩科齊將其第二輪總統(tǒng)大選投票前的演說(shuō)和右傾個(gè)人行為撇清了界線,*他將不容易和極右派的國(guó)民陣線妥協(xié)。而左派候選人奧朗德也在籠絡(luò)這640萬(wàn)極右選民。
Le prsident-candidat, arriv deuxime au 1er tour avec 27,18% derrire le socialiste (28,63%), s'est lanc depuis dimanche dans une chasse effrne aux lecteurs de la candidate d'extrme droite Marine Le Pen (17,90%), au risque de froisser l'aile la plus modre de son camp.
薩科齊在上個(gè)星期*輪投票中投票數(shù)落伍于社會(huì)黨候選人奧朗德(28.63%),排在第二(27.18%)。以后他逐漸甘愿惹惱其勢(shì)力里的正中間勢(shì)力,瘋狂取悅極右黨候選人瑪麗萊勒龐的選民(17.9%)。
Aprs avoir assur mardi que "Marine Le Pen est compatibleavec la Rpublique", offrant une nouvelle respectabilit l'extrme droite, il a affirm qu'il n'y aurait "pas d'accord avec le FN, pas de ministres", s'il tait lu au second tour le 6 mai.
盡管周二薩科齊對(duì)極右黨給與了毫無(wú)疑問(wèn),稱“瑪麗萊勒龐(的認(rèn)為)和中華人民共和國(guó)是相溶的”。但他現(xiàn)又強(qiáng)調(diào),他將“不容易和國(guó)民陣線妥協(xié),也不會(huì)讓她們出任科長(zhǎng)”,假如他在5月6日第二輪投票中獲勝得話。
上一篇: 西班牙語(yǔ)詞匯:pescado 魚
歐風(fēng)推薦
《同床異夢(mèng)沒(méi)關(guān)系沒(méi)關(guān)系》第六集 瘋迷EXO的女兒
雙語(yǔ):韓國(guó)男子開(kāi)卡車沖撞日本大使館
韓語(yǔ)每日一句:《Miss Ripley》經(jīng)典臺(tái)詞
就業(yè)漸成留學(xué)風(fēng)向標(biāo)韓歐熱度超過(guò)澳美英
韓國(guó)語(yǔ)能力考試高級(jí)詞匯每日積累:第455講
韓語(yǔ)同義詞辨析:??和??
精美西語(yǔ):你的目光不在我身上
那些讓你不想面對(duì)的詞:與“逃避”有關(guān)的單詞
雙語(yǔ):如何看韓國(guó)綜藝導(dǎo)演接連*行?
德語(yǔ)填空-英德對(duì)照初級(jí)篇 3