中德雙語(yǔ)笑話:毛皮大衣
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)




其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
中德雙語(yǔ)笑話:毛皮大衣
Der kleine Sohn schaut sich den neuen Pelzmantel seiner Mutter an und meint:
男孩兒看見(jiàn)自身的新毛皮大衣對(duì)媽媽說(shuō):
"Muss das arme Vieh dafr gelitten haben..!"
“這可伶的動(dòng)物一定受了非常大的罪...!”
Darauf die Mutter wtend: "Wie sprichst Du eigentlich ber Deinen Vater?!"
媽媽略帶不滿意地說(shuō):“你怎能那么說(shuō)你爸爸呢?!”
注解:Vieh可表明家畜的含意,也可指人,表明畜生。
上一篇: 驚了!巴黎盜賊竟挖地道偷竊?50萬(wàn)歐商品不知所蹤!
下一篇: 人生悲劇男:跳傘求婚鉆戒掉落
歐風(fēng)推薦
韓國(guó)語(yǔ)能力考試高級(jí)詞匯每日積累:第440講
韓語(yǔ)能力考試高級(jí)詞匯每日積累(1.26)
德語(yǔ)故事:Der Traum von China
德語(yǔ)小說(shuō)閱讀:海底兩萬(wàn)里(2)
零基礎(chǔ)西班牙語(yǔ)入門(mén)教程:第二十二課(下)
西語(yǔ)口語(yǔ):拒絕示愛(ài)的24句
西語(yǔ)詞匯:逃課用西語(yǔ)竟有這么多種說(shuō)法?
韓語(yǔ)依存名詞的特點(diǎn)
韓語(yǔ)每日一句:想買(mǎi)的東西很多,可是沒(méi)有錢(qián)
德語(yǔ)語(yǔ)法大全:德語(yǔ)由 als ob (wenn) 或 als 帶起的定語(yǔ)從句