雙語(yǔ):法國(guó)學(xué)生拼寫(xiě)單詞水平下降
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)




其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
雙語(yǔ):法國(guó)學(xué)生拼寫(xiě)單詞水平下降
Les rsultats enorthographedes lves franais ne sont pas satisfaisants et sont en baisse constante, ce qui ncessite un renforcement de l'enseignement de cette discipline l'cole, estime le ministre de l'Education nationale.
近日法國(guó)教育部部長(zhǎng)強(qiáng)調(diào),法國(guó)學(xué)生的拼寫(xiě)水準(zhǔn)不盡如人意而且江河日下,必須校園內(nèi)里*這門課程內(nèi)容的學(xué)習(xí)培訓(xùn)。
Une circulaire sera adresse dans les prochains jours tous les enseignants des coles primaires pour dfinir les principes destins favoriser l'apprentissagede l'orthographe, dit le ministre dans un communiqu diffus lundi.
他依然還在周一公布的公告中說(shuō),在未來(lái)幾日內(nèi)全部*老師都是會(huì)接到一份確立方針以改進(jìn)學(xué)生拼寫(xiě)能力的通函。
"L'orthographe doit constituer un enseignement spcifiqueet doit s'apprendre partir de notions claires ayant leurs propres rgles permettant aux lves de mieux comprendre et de rdigerdes crits", lit-on dans le communiqu. "Enfin, elle doit s'enseigner de manire complmentaire la grammaire et au vocabulaire."
公告中那樣寫(xiě)到,拼寫(xiě)應(yīng)以一門與眾不同的課程,學(xué)生需從其清楚的定義學(xué)習(xí),其原有的規(guī)律性可以能夠更好地協(xié)助她們了解和撰寫(xiě)文本??偠灾?,教英語(yǔ)的語(yǔ)法語(yǔ)匯的情況下應(yīng)當(dāng)填補(bǔ)拼寫(xiě)專業(yè)知識(shí)。
La circulairesera accompagne d'une plaquette dtaillant les orientations pdagogiques souhaites et proposant une srie d'exercices types.
通函中還會(huì)附帶一本宣傳冊(cè),里邊會(huì)詳盡注明期待的課堂教學(xué)方針也有一系列習(xí)題樣。
歐風(fēng)推薦
法語(yǔ)每日一句:“不錯(cuò)的生活”法語(yǔ)怎么說(shuō)?
德語(yǔ)廚房:時(shí)尚飲品姜黃拿鐵的做法
韓語(yǔ)入門語(yǔ)法:名詞
《夜行書(shū)生》李準(zhǔn)基吸血鬼劇照引關(guān)注 李玹雨客串
韓語(yǔ)學(xué)習(xí)視頻:《Let's speak Korean》132
雙語(yǔ)閱讀:如何做好吃的糯米蛋糕
男生說(shuō)哪些話會(huì)造成女生對(duì)你形成壞印象?
金秀賢將出席南京青奧會(huì)演唱主題曲
西西班牙語(yǔ)語(yǔ)法入門:語(yǔ)第二變位規(guī)則動(dòng)詞的陳述式現(xiàn)在時(shí)變位
韓國(guó)留學(xué):東西大學(xué)