德國人看手相:你掌心有M嗎?
掌握這些知識,攻克TestDaF5級




其他考試時間、查分時間 免費(fèi)短信通知
摘要:
德國人看手相:你掌心有M嗎?
Es gibt zwar keine Wissenschaft, die beweist, dass man unseren Charakter und unsere Zukunft in der Hand lesen kann, aber das st?rt uns heute einmal nicht. Wir geben uns der Magie hin, die vor vielen Jahren in Indien geboren wurde. über Sinti und Roma fand die Kunst des Handlesens auch ihren Weg nach Europa.
盡管根據(jù)看手相獲知大家的性情和運(yùn)勢并沒什么科學(xué)論證,但這并不危害大家對于此事的科學(xué)研究興趣愛好。大家仍然對這類好長時間以前始于印尼的神密方式癡迷不己。這一方式還根據(jù)吉普賽人傳入了歐州。
Sucht euch zun?chst eine Hand aus, die euch spontan zug?nglicher ist. In der Hand seht ihr vier Hauptlinien:
*先,隨意外伸一只手,在手掌上能夠見到4條關(guān)鍵紋路:
1. oben parallel zu den Fingern die Herzlinie
*上邊與手指頭平行面的哪條是愛情線
2. darunter in der Mitte der Hand die Kopflinie
向下一點(diǎn),手掌中心哪條是智慧線
3. die Kurve um den Daumenballen ist die Lebenslinie
挨近大拇指的哪條曲線圖為命運(yùn)線
4. die Linie, die von oben nach unten führt, ist die Schicksalslinie.
從上向下圍繞手掌的哪條線為命運(yùn)線。
Vorsicht: Nicht bei allen Menschen sind diese Linien ausgepr?gt und zu sehen.
留意:并不是每一個人的這種紋路都清楚可見。
Erkennt ihr ein Muster aus diesen Linien? Ergeben sie den Buchstaben "M"?
你的掌紋能看得出英文字母“M”的樣子嗎?
Wenn ja, bedeutet das laut Handlese-Kunst, dass du ein spiritueller und intuitiver Mensch bist. Personen mit einem "M" in der Hand sind sehr mitfühlend, kreativ und finden L?sungen für Probleme, die sonst keiner sieht. Sie k?nnen Gro?es im Leben vollbringen, wenn sie gef?rdert werden.Einige Handleser behaupten sogar, dass ein "M" in der rechten Hand für materiellen Erfolg und in der linken Hand für Spiritualit?t steht.
假如你的手掌上面有M,依據(jù)看手相的大學(xué)問,表明你是一個富有精神且判斷力靈巧的人。那樣的人富有責(zé)任心、擅于造就且能處理別人留意不上的難題。若被給與重?fù)?dān),那樣的人也可以付諸行動并進(jìn)行。有一些看手相的人還覺得,右手有“M”代表化學(xué)物質(zhì)上的取得成功,而右手有“M”則代表精神層面的優(yōu)異。
歐風(fēng)推薦
德語小說閱讀:黑駿馬(37)
“全新標(biāo)準(zhǔn)德語教程編輯部” 一道忙碌的風(fēng)景
德語童話:蕎麥
給自己按摩 每天漂亮一點(diǎn)點(diǎn)(雙語)
輕松掌握韓語TOPIK高級語法:-? ? ????
與外國人一起學(xué)地道西班牙語:一些副詞在喜歡句型中的用法
國家機(jī)構(gòu)名稱的德語翻譯
杭州哪里可以學(xué)法語? 在初開始學(xué)法語的時候著實(shí)為小舌音和各種動詞變位頭疼不已,緊接而來的又是語法規(guī)則的各種花式虐。其實(shí)呀,我們在學(xué)習(xí)法語的過程當(dāng)中遇到的這些困難都是再正常不過的了,因為法國人自己也有同樣的問題! 在法國人看來,法語到底難不難學(xué)? 在很多語言博客上我們都能看到一篇篇文章講述著法語如何如何的簡單易學(xué),卻沒有人討論那些不被人了解的學(xué)習(xí)法語的困難。法國人堅信,法語不易學(xué)。這并不代表事實(shí)就是如此,但法國人確實(shí)是這么想的。 那么又有多少法國人認(rèn)為法語是一門難學(xué)的語言呢? 根據(jù)Media
德語小說閱讀:黑駿馬(14)
西班牙語怎么形容生活滋潤