恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關閉

法國《小王子》主題公園誕生

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡 2020-04-19 23:10 編輯: 歐風網(wǎng)校 209

其他考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 法國《小王子》主題公園誕生

Alors que Le Petit Prince vient de fêter ses 70 ans, un parc d’attraction



consacré au héros de Saint-Exupéry doit bient?t voir le jour en Alsace.

小王子將慶賀七十歲生辰之時,一家為那位圣埃克絮佩里主人翁而修建的主題公園,立刻將在阿爾薩斯問世。

Voilà 70 ans que Le Petit Prince envoie petits et grands dans les étoiles.

Alors que l’on vient de fêter l’anniversaire du héros de Saint-Exupéry, les

lecteurs pourraient bien effectivement se retrouver au septième ciel grace à un

projet de parc d’attraction aérien actuellement en cours en Alsace.

小王子將小孩和大大家送到每個星球現(xiàn)有70載。即將迎來為那位圣埃克絮佩里作品人物慶生日的時刻,歸功于阿爾薩斯一項航空公司主題公園計劃,閱讀者們能夠真實地感受到極其的幸??鞓?也可譯者“重回第七顆星球”,書里小王子抵達的第七顆星球,便是地球上,他著陸在了安第斯山脈)。

Le nouveau parc, installé sur le site du Bioscope consacré à

l’environnement, devrait proposer plusieurs activités aériennes et des décors

inspirés de la célèbre histoire du Petit Prince. Deux ballons géants et un

aérobar identique à celui du Futuroscope devraient ainsi accueillir les

visiteurs tandis que l’on pourra voir des films consacrés à Saint-Exupéry et à

l’aérospatiale.

新生態(tài)公園建在自然環(huán)境新城舊址之中,將出示多種多樣上空游樂設備主題活動,也有設計靈感來源于*小王子小故事的各種各樣裝飾設計搭景。同將來影視城一致的二只極大熱氣球和一家上空夜店也將招客,到那時候大家還可收看各種各樣與圣埃克絮佩里和外太空相關的影片。

Mais que serait le Petit Prince sans une faune féérique ? Des espaces

seront donc dédiés aux animaux – renards et autres moutons présents dans

l’ouvrage – ce qui devrait ravir la clientèle plut?t jeune que ciblent les

organisateurs soit les 2-14 ans. L’ouverture de ce parc consacré au Petit Prince

est prévue pour le printemps 2014.

但《小王子》又怎么會沒有想象中的動物們呢?因此也將有一片室內(nèi)空間奉獻給動物們——著作里出現(xiàn)的小狐貍和小羊們——這一定會讓策劃者們看準的2-十四歲年青顧客們非常高興的。小王子主題公園預估會在2017年初春開門迎客。

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預約1對1
    關于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師