韓語(yǔ)新造詞 男神女神有了新說(shuō)法?
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)




其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
韓語(yǔ)新造詞 男神女神有了新說(shuō)法?
??? VS ???
???:‘??? ?? ???? ??'? ???? ?? ???? ?? ?? ??? ??? ?? ???? ????.
???:“好像是撕開(kāi)動(dòng)漫漫畫(huà)跳出來(lái)的男*”的縮略語(yǔ),指代擁有純情漫畫(huà)主人翁般秀麗容貌的小伙。
???:‘??? ?? ???? ??'? ???? ?? ???? ?? ?? ??? ??? ?? ???? ????.
???:“好像是撕開(kāi)動(dòng)漫漫畫(huà)跳出來(lái)的女孩”的縮略語(yǔ),指代擁有純情漫畫(huà)主人翁般秀麗容貌的女子。
???? VS ????
????:??(homme)? ????? '??'? ??? ??(fatale)? '????, ????'? ??? ????. ??? ???? ???? ??? ?? ???? ???? ????? ? ? ??. ?? '???? ??'? ??? ?? ??.
????:??(homme)在德語(yǔ)中是“男士”的含意,??(fatale)則意指“運(yùn)勢(shì)一樣的、宿命的”。因而,這一表述能夠當(dāng)作是指代這些憑著致命性風(fēng)采使女性深陷極端化情況的男人的英語(yǔ)單詞。如今多用于描述“命里注定的男人”。
????:????? ???? ?(femme)? ????? '??'? ???. ??? ??? ??? ??? ?? ???? ???? '??? ??'? ???.
????:也作為“???”。?(femme)在德語(yǔ)中是“女性”的含意。因而,這一英語(yǔ)單詞用于指代具備使男人無(wú)法不愛(ài)的容貌或風(fēng)采的“宿命女王”。
上一篇: 韓語(yǔ)童話故事:仙人掌旅館
歐風(fēng)推薦
西班牙語(yǔ)聽(tīng)力:8月17日聯(lián)合國(guó)新聞(3)
雙語(yǔ):2012漢諾威工業(yè)博覽會(huì)開(kāi)幕
法語(yǔ)新聞:標(biāo)志雪鐵龍宣布裁員8000人
德語(yǔ)語(yǔ)法:肯定句和否定句
雙語(yǔ):復(fù)仇者聯(lián)盟成法國(guó)首映賣(mài)座影片
西班牙語(yǔ)版《圣經(jīng)》歷代志上14
CELA面試常見(jiàn)法語(yǔ)問(wèn)題及回答樣本(5)
法語(yǔ)分類(lèi)詞匯:食品類(lèi)
中德雙語(yǔ)笑話:吸血鬼
韓語(yǔ)常用句型:-(?)?/?/(?)? ? ??/???